Login or Register to make a submission.

Submission Preparation Checklist

As part of the submission process, authors are required to check off their submission's compliance with all of the following items, and submissions may be returned to authors that do not adhere to these guidelines.
  • The submission has not been previously published, nor is it before another journal for consideration (or an explanation has been provided in Comments to the Editor).
  • The submission file is in OpenOffice, Microsoft Word, or RTF document file format.
  • The text is single-spaced; uses a 12-point font; employs italics, rather than underlining (except with URL addresses); and all illustrations, figures, and tables are placed within the text at the appropriate points, rather than at the end.
  • The text adheres to the stylistic and bibliographic requirements outlined in the Author Guidelines.

Author Guidelines

We are pleased that you are considering submitting an article to Eranos. We welcome original contributions on Greek and Latin Philology (broadly understood as including textual criticism, historical linguistics, literary criticism, and hermeneutics) written in English, Latin or any Scandinavian language. Authors writing in a foreign language are advised to have their manuscript checked by a qualified translator or native speaker of the article’s language before submission. Do not send us articles that are under consideration with other journals. The editors reserve the right to return or reject manuscripts that are not in accordance with these and the following instructions.

Reviewing practice
The journal practices double-blind peer review, which means that both the reviewers’ and authors’ identities are concealed from one another. The reviewing process usually takes between two and three months. Please remove your name and affiliation from the manuscript, and avoid making acknowledgments, first-person statements, or references to your own research in a way that might give away your identity or affiliation. Please also remove any information that would identify you from the “Properties” section of your Word file. To do this go to the document and click on “file,” scroll down to “properties” and delete any identifying information.

We welcome authors’ own suggestions for suitable and impartial reviewers of their manuscript, which the editors may or may not use. Reviewer suggestions (a maximum of 5) are optional and should always be accompanied by a short explanation of the suitability of the scholars in question. Recommendations of reviewers that are clearly partial (including former teachers, friends, collaborators, and close colleagues of the author) will lead to the automatic rejection of the manuscript. 

Reviewers are asked to summarize the article, to rate its originality, soundness, readability, and language on a scale from 1–7, and to recommend either accepting the manuscript for publication, accepting it with minor revisions, accepting it with major revisions, or rejecting it altogether. By submitting an article you agree to accept the outcome of the process. In the case of rejection, we hope that you will find the feedback useful.

Document structure
Manuscripts should be submitted as a Word or .rtf document. If you use images or non-unicode characters, please also include a PDF. They should not exceed 15 000 words, footnotes and bibliography included. 

Include pagination, but otherwise, leave the header and footer empty. Use footnotes, not endnotes. The document should contain the following elements:

  • Title (strive for clarity and brevity)
  • Subtitle (optional)
  • Abstract in English of no more than 200 words which will be printed along with the text
  • Keywords 2–6
  • Text, with no more than one level of subheadings. There should always be an introductory paragraph preceding the first subheading
  • Bibliography

In a separate document provide

  • Name(s) of the author(s)
  • Affiliation
  • Corresponding e-mail address

Contributors will be sent the first proofs of their articles, but normally not revised proofs. For financial reasons, changes (rather than corrections of misprints) cannot, as a rule, be accepted at the proof stage.

Text formatting
Use the same unicode typeface throughout the entire manuscript (including Greek text). If you need to use special characters not available in standard fonts, please alert the editor. Use standard margins all around, left alignment, no justification to the right margin, and no hyphens. Indent block quotations from the left margin. Use 12 pt and double line spacing (24 pt) for body text. Leave one space after a period or other concluding punctuation mark. Use 10 pt and single line spacing for notes. Keep the text formatting simple. Use Roman and Italic types. Avoid bold, capital, and superscript letters unless absolutely necessary. Where used, make sure to check that these are rendered correctly in the proofs. Some details:

Indent the first line of new paragraphs with a tab unless preceded by a heading, block-quotation or illustration. Do not use blank spaces to achieve indents.

Use the software’s built-in footnote feature without modifications. Avoid long footnotes.

Use hyphens for hyphenation (e.g. “re-use”); use en dashes (PC: ctrl + “-”/Mac: ⌥ + “-”) for closed range of values (e.g. “1–15 and 25–29”); use em dash (PC: ctrl + alt + “-”/Mac: ⌥ + SHIFT + “-”) for interpolations stronger than those demarcated by parentheses (e.g. “A flock of sparrows—some of them juveniles—alighted and sang”).

Foreign words and abbreviations that are in the dictionary need not be italicized, e.g., extempore, RSVP, terminus post quem.

Latin expressions like cf., e.g., i.e., c., ibid., passim, idem, and s.v. should not be italicized.

Submit the illustrations you want to use as sequentially numbered high-resolution image files. Never embed illustrations in the document but add a “call-out” in the manuscript that indicates placement. Always use curly brackets for such comments to the typesetter (e.g. {Figure 1.1 about here}). 

Note that responsibility for obtaining and paying any fees for permissions rests with the author.

Quotations, general
Short quotes of three lines or less should be integrated into the body of the text and placed between quotation marks: “xxx,” and “xx ‘yy,’ xx.” Place footnotes after the final quotation mark. For longer quotes, use block quotation. In this case, do not use quotation marks or italics. Details:

Any modification to a quotation should be indicated between square brackets (“[…]”).

The footnote number appears after the punctuation. When there is a quotation, after the end quotation mark.

Individual words or short phrases in the Greek alphabet should be transliterated (e.g. hypris, rhapsōdia, klinē), but longer quotations should be given in the original alphabet. Please, pay close attention to diacritic marks. Quotes in other non-Latin alphabets should always be transliterated. Short quotations from ancient Latin authors and terms in Latin should be in italics, without quotation marks. Longer block quotations from ancient Latin authors should not be in italics.

Always provide translations of quotations from ancient and medieval sources and acknowledge the translator. If the translation is yours, use the formulation “translation mine,” or corresponding formulations if you write in other languages.

Quoting and referring to ancient and mediaeval sources

Quotations from ancient and medieval works should follow the latest critical edition, unless the reading of an earlier edition is appropriate for the argument.

In the body text, use the author’s name and the translated unabbreviated title of the work.  Short, conventional titles, like Carmina, are acceptable in Latin. Greek or Latin titles are preferable if a translation causes obscurity. Separate author and work with a comma. If there is no commonly established system for how to refer to a particular work (or if the system might change in the future, as with fragments), add the name of the editor to the reference. Separate references with semi-colon. Examples:

Hesiod, Works and Days 3–7; Herodotus, Histories 2.135.1–4; Sophocles, fragment 88 Radt; Tacitus, Annals 3.15; Cicero, Brutus 62.

In the footnotes, abbreviations are preferable. The abbreviations should be those listed in the Thesaurus Linguae Latinae for Latin authors, the Oxford Classical Dictionary, and Dumbarton Oaks Papers for ancient and Byzantine Greek authors. Abbreviations of titles should be in italics. Do not separate the author and work with a comma in abbreviated footnote references. Examples:

Hes. Op. 3–7; Hdt. 2.135.1–4; Soph. TGrF F 225–3; Sappho fr. 16 Voigt; ; T. Ann. 3.15; Cic. Brut. 62.

Greek proper names
Use the forms customary in the language you write in. In English: For ancient and late antique proper names, give a Latinizing form, as in the current edition of the Oxford Classical Dictionary; for Byzantine first/Christian names, adopt the Oxford Dictionary of Byzantium-system of rendering first names common in English in their English version—e.g., Irene, Theodore Stoudites—while rendering less common names, such as Neilos, in transliteration. Last/family names are always transcribed from the Greek: Komnenos, Doukas.

Quoting and referring to printed publications
Refer to printed publications by the surname of the author followed by year and page numbers separated by a comma. If the author is the subject or object of a sentence, put the year and pages within parentheses. Use footnotes and avoid making references in the body text. Always specify the exact range of relevant pages (do not use f. or ff.). If the number of authors or editors is greater than three, give only the first name followed by “et al.”. “Ibid.” should be used sparingly. Never use op. cit. or loc. cit. or similar. Use “cf.” only when it means “compare.” Otherwise, use “see.” Examples:

See Altripp (ed.) 2011; Cormack & Jeffreys (eds.) 2000; Drachmann 1903–1927, 1.26; cf. Becker et al. 2005, 20. 

Artal-Isbrand (2005, 80–83) argues that…; West (1998–2000) 2.365–66 prefers the reading ἱπποδάμοιο.



All works cited should appear in the bibliography. Only include editions of ancient and medieval texts if they are cited in the article (e.g. because of editorial choices). For successive works by the same author, use three em dashes in place of the author’s name after the first appearance. 

For books:

Kaldellis, A. 2008. Hellenism in Byzantium: the Transformations of Greek Identity and the Reception of the Classical Tradition. Cambridge.
Rashed, R. 2020. L’hydrostatique de Ménélaüs: introduction, édition et traduction. Berlin/Boston.
Rousioti, D.P. 2018. Ιερά και θρησκευτικές τελετουργίες στην ανακτορική και μετανακτορική Μυκηναική περίοδο. Athens.

For edited books:

Altripp, M. (ed.) 2011. Byzanz in Europa: Europas östliches Erbe. Turnhout.
Becker, L. & C. Kondoleon (eds) 2005. The Arts of Antioch. Art historical and scientific approaches to Roman mosaics and a catalogue of the Worcester Art Museum Antioch collection. Princeton, NJ.
Marshall, C.W. (ed.) 2021. Latin Poetry and Its Reception. Essays for Susanna Braund. Abingdon/New York.
Cormack, R. & E. Jeffreys (eds.) 2000. Through the Looking Glass: Byzantium through British eyes. Aldershot.
Delouis, O., A. Couderc & P. Guran (eds.) 2013. Héritages de Byzance en Europe du Sud-Est à l’époque moderne et contemporaine. Athens.

For chapters in books:

Artal-Isbrand, P. 2005. “The mosaic conservation campaign: three case studies,” in Becker & Kondoleon (eds.) 2005, 80–113.
Becker, L. et al. 2005. “The Atrium House triclinium,” in Becker & Kondoleon (eds.) 2005, 16–74.

For articles:

Laiou, A.E. 1981. “The Role of Women in Byzantine Society,” JÖB 31, 233–60.
Verdenius, W.J. 1949. “ΚΑΛΛΟΣ ΚΑΙ ΜΕΓΕΘΟΣ”, Mnemosyne 2, 294–98.
Lausberg, M. 1984. “Martials Spottepigramm auf den winzigen Bauern (11,14)”,  RhM 127, 160‒65.

Note: Names of journals and periodicals, in italics, should be abbreviated according to the practice of L’Année philologique.



In the form "Comments for the Editor" below you may suggest suitable and impartial reviewers of your manuscript, which the editors may or may not use. Reviewer suggestions (a maximum of 5) are optional and should always be accompanied by a short explanation of the suitability of the scholars in question. Recommendations of reviewers that are clearly partial (including former teachers, friends, collaborators, and close colleagues of the author) will lead to the automatic rejection of the manuscript. Suggesting reviewers is not obligatory. 

Privacy Statement

The names and email addresses entered in this journal site will be used exclusively for the stated purposes of this journal and will not be made available for any other purpose or to any other party.