Runföljden tatr (U 1070): Barnspråk eller skaldespråk?
DOI:
https://doi.org/10.33063/futhark.14.1096Keywords:
Runic inscriptions, Viking Age, personal names, U 1070 Kroksta, U 1111 Eke, Sö 41 Björke, children's languageAbstract
The inscription on the runestone from Kroksta in Uppland (U 1070) begins with an uninterpreted runic sequence, tatr, which clearly denotes a male personal name. Sven B. F. Jansson (SRI, 9: 361, 448), along with other scholars, compares this to the runic sequences tati (nom.; Sö 41) and tata (acc.; U 1111), which he interprets as the name Tati/Tatti, a word originally derived from the language of children. The formation and form of the name underlying tatr is not, however, disclosed. An alternative interpretation is therefore presented here: the Runic Swedish name Tandr, derived from Old West Norse tandr m. ‘fireʼ, a word known from skaldic poetry. This interpretation is strengthened by onomastic and orthographic parallels, as well as by accounts of various names in runic inscriptions derived from words from skaldic poetry. Since there are a number of correspondences between U 1070 and U 1111 (geographical proximity, same carver and same age) it is argued that tata in U 1111 could represent a name *Tandi, related to Tandr, which could also apply to tati in Sö 41 (for the latter, however, an interpretation Tati/Tatti is also considered entirely plausible).
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Patrik Larsson

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
